Estava no 4Folhas, quando vi esta ótima notícia.
O esperanto – língua artificial criada para facilitar a comunicação internacional – passará a constituir “componente curricular facultativo” da grade escolar do ensino médio, segundo o Projeto de Lei do Senado (PLS) 27/08, de autoria do senador Cristovam Buarque (PDT-DF), que foi aprovado nesta terça-feira (15), em decisão terminativa, pela Comissão de Educação, Cultura e Esportes (CE).
Segundo o projeto, que teve como relator o senador Mozarildo Cavalcanti (PTB-RR), a oferta da disciplina só será obrigatória caso haja demanda que a justifique. Em seu voto favorável, o relator observou que a universalização do conhecimento do esperanto “pode representar um fomento à paz entre as nações”.
Votaram contra o projeto os senadores Gerson Camata (PMDB-ES) e Roberto Cavalcanti (PRB-PB). Segundo Camata, trata-se de um “projeto inútil”, pois quem aprender o esperanto não terá com quem praticar a nova língua.
Vamos aos fatos, isto nunca dará certo.
- Brasileiro mal sabe português.
- Brasileiro não sabe o hino do próprio país.
- Muitos brasileiros não sabem nem ler.
- Acabamos de passar por uma reforma ortográfica, estou usando o Word2011 para postar isso e ele não sabe corrigir.
- Quem no Brasil fala esperanto? Sério, eu que conheço algumas muitas línguas, nem sabia que isso existia no brasil. Imagine o resto da população assistindo chaves em português porque não entende espanhol?
- Alguns empregos irão começar a exigir esperanto. Você não sabe, você não trabalha. Mesmo que sejam poucos, serão vagas perdidas e possivelmente mais alguns virando bandidos.
- Sotaque Carioca X Sotaque Paulista X Sotaque Mineiro X Sotaque(Insira aqui). Eu que falo estoniano melhor do que português, consigo entender melhor uma pessoa falando em icelandic/bokmål do que algumas pessoas de dentro do Brasil. E uma língua não tem nada a ver com a outra. Não é preconceito, mas ‘Koé que que róla hojirmãozinhotanasfita’ falado rápido é pior do que “halló minn nafn er Anderson og þetta verður aldrei gott. Stjórnmál, fara að finna eitthvað betra að gera” falado devagar, graças a diversidade deste ilustre país. E escrevi com a concordância errada de propósito, mesmo assim é mais fácil de entender do que algumas pessoas de alguns lugares falando.
- Onde arrumarão professores para ensinar Esperanto? Esperanto não é inglês ou espanhol que se pode fazer um curso básico em dois meses e sair explicando que “Roses are red, Violets are blue, I will fuck you with a rake” é uma ótima cantada para sua namorada, principalmente na frente do pai dela que morou dezoito anos em Boston.
- Imposto para que ensinem esperanto nas escolas.
Sério, políticos, ESPERANTO? Não poderiam oficializar alguma língua de maior utilidade e não que coloque o Brasil mais uma vez na situação de ‘exclusividade sem nexo onde só serve para nós’ (tomada de 3 pinos, alguém?)? Por que não.. Inglês? Quem não sabe inglês, automaticamente no futuro será um nada. Esperanto foi criado para ajudar países a se comunicar? Troll Better deputado, perguntei no maior fórum de toda a internet, de mais de 241 respostas em menos de cinco minutos, 2 sabiam uma ou outra palavra. Valeu Brasil! Próxima língua obrigatória para o Brasil? Pirahã (Já que esta língua possui mais pessoas que a conhecem NO BRASIL do que eu conheço que sabem esperanto), Ter Sami (Falada por DUAS pessoas) ou inventar uma língua nova?
Meh.
(Word corrigiu Esperanto para Esperando todas as vezes que digitei)
Segundo Camata, trata-se de um “projeto inútil”, pois quem aprender o esperanto não terá com quem praticar a nova língua.
>Quem aprender.
>Esperanto
>Praticar a nova língua.
>Projeto Inútil. 10/10!
Isso aê BRASIL, vai esperanto que isso vai dar certo. Daqui alguns anos assuma publicamente: “E nada de valor foi perdido.”
HEUEHUE
Para quem não sabe como esta língua é, veja como ela é fácil e irá ajudar amplamente sua comunicação internacional.
Fácil right?





>>>1. Brasileiro mal sabe português.
Se o brasileiro não domina a linguagem padrão, o Esperanto só pode ajudar nisso. Um estudo da Universidade de Manchester chegou ao seguinte resultado: um grupo de estudantes que foi submetido ao estudo do Esperanto por um ano, e depois francês por três anos, apresentou melhor domínio da língua francesa do que outro grupo que estudou a língua por 4 anos. Outros estudos mostram resultados similares: o esperanto é uma língua simples, rica, lógica e regular, por isso seu estudo em particular pode acelerar a aprendizagem de outras línguas.
>>>Quem no Brasil fala esperanto? Sério, eu que conheço algumas muitas línguas, nem sabia que isso existia no brasil.
O Esperanto é ensinado em diversas escolas, universidades e centros culturais no Brasil. Bona Espero, por exemplo, é uma fazenda-escola que acolhe crianças carentes e, entre outras coisas, elas aprendem a falar esperanto. Além de tudo, no Brasil existem diversos congressos na língua que reúnem entre centenas a milhares de pessoas.
>>>Alguns empregos irão começar a exigir esperanto. Você não sabe, você não trabalha. Mesmo que sejam poucos, serão vagas perdidas e possivelmente mais alguns virando bandidos.
De todas as línguas do mundo, o Esperanto é uma das mais fáceis de se aprender. Em poucos meses, com dedicação, pode-se chegar à fluência (duvida? Faça a experiência e comprove!). Estudos indicam que se pode aprender esperanto até 10 vezes mais rápido do que certas outras línguas, como o inglês. Além do mais, na maioria das vezes o esperanto é ensinado gratuitamente no Brasil.
>>>Onde arrumarão professores para ensinar Esperanto?
Caso a lei seja efetivada, há um prazo de alguns anos para que entre em vigor. Nesse tempo, a Liga Brasileira de Esperanto e as universidades provavelmente oferecerão cursos de formação para professores.
>>>Esperanto não é inglês ou espanhol que se pode fazer um curso básico em dois meses…
Os cursos básicos em franquias como CCAA, Wizard, Yázigi, etc. geralmente têm duração de um ano e meio. Tempo suficiente pra ficar fluente em Esperanto.
>>>Imposto para que ensinem esperanto nas escolas.
Uma das grandes vantagens daqueles que falam esperanto é disporem de um serviço de hospedagem gratuita, o Pasporta Servo (serviço de passaporte). O serviço publica anualmente um livreto com endereços de quase 2 mil pontos de hospedagem em praticamente todos os países. São esperantistas que estão dispostos a acolher outros esperantistas em seus lares e compartilhar seus valores, costumes e mostrar seu país ao visitante. O esperanto possui outras vantagens: uma cultura própria, uma vasta literatura com mais de 50 mil livros publicados, música, rádio, televisão, vídeos, intercâmbio cultural, congressos internacionais, etc. A China, por exemplo, (um país com grande força no cenário mundial) têm apoiado a língua: a página oficial do governo chinês está em esperanto, e o governo desse país também publica uma revista em esperanto de tiragem mundial. Se o Brasil apoiar oficialmente a língua, certamente isso irá repercutir em outros países.
A adoção mais ampla de uma língua simples e neutra como o Esperanto significa uma economia de bilhões de dólares aos países, além de não carregar a imposição cultural de um povo sobre outros. A adoção de uma língua mundial padrão, como o Esperanto, poderia resultar em uma das maiores revoluções que a humanidade pudesse experimentar.
Links úteis:
O ESPERANTO É UMA BESTEIRA?
http://esperanto-uniplac.blogspot.com/2009/11/o-esperanto-e-uma-besteira.html
LERNU.NET
http://pt.lernu.net/
(Dezenas de cursos, do básico ao avançado, vídeos, música, jogos, dicionários, etc. Serviço de comunicação: sala de bate-papo, fóruns de discussão, notícias, perfis de mais de 80 mil pessoas ao redor do mundo).
ESPERANTO – FRASES ÚTEIS
http://www.youtube.com/watch?v=tqJlJ_Ry52I
DOCUMENTÁRIO: O ESPERANTO É…
http://www.youtube.com/watch?v=uOGSE0oSKCE
(procure pelas outras partes)
Espero ter ajudado com estas informações a quem interessar.
Obrigado pelo espaço.
É, cara… se seu objetivo era ser ridículo e demagogo, conseguiu. =)
Win!
Bah, mas que bobeira esse artigo. Mostra que o autor não sabe p% nenhuma do que tá falando. Sugiro escrever sobre o campeonato mundial de curling ou sobre as cervejas do Chade líderes de mercado dos anos 1970. Mas da próxima vez dê uma pesquisada antes de escrever tanta bobagem.
E tenho dito!
Oh, cara, até que você tentou ser ridiculo flando do que não conhece.
“em dois meses se aprende espanhol ou inglês” … o que você n. dise ou n. sabe é que em DUAS SEMANAS se aprende o equivalente a isso em esperanto e que depois de se aprender esperanto fica muito (muitissimo) mais fácil se aprender qualquer outra língua, inclusive o portugês. Isto aconteceu comigo.
Professor de esperanto…? se hover interesse em aprender, não faltará quem ensine. Tem muita gente capacitada em noso Brasil e tem muito curso pela internet, é só querer, buscar e aprovitar.
Da próxima vez informe-se melhor
Ruzulo, acredito que depende da região que você vive. Trabalho em uma empresa de turismo/viagens/corporate travels que com toda certeza já deve ter ouvido falar, nunca em minha vida li em um cadastro de alguém que essa pessoa conhece esperanto (formulário de cadastro possui conhecimento em línguas). Possuímos mais de 80 mil cadastros, dei uma query na DB (Select * From Cad Where Language like %esperanto%). Nenhum resultado. O problema parte na parte “Se HOUVER interesse em aprender, não faltará quem ensine”.
Não preciso me informar melhor, pois não sou um colunista ou escritor e muito menos levo isso a sério.
Bom, Andy, acho mais do que normal seu texto tratar o esperanto desta maneira, afinal é este o senso comum. Como já dizia Claude Piron, ex-professor da Universidade de Genebra e ex-tradutor da ONU, ninguém das pessoas mais comuns fazem comentários maiores do que “não conheço muito, logo não posso pronunciar comentários maiores” quando se trata do estoniano (para pegar um exemplo de uma língua de pequena projeção citada por você), porém esses mesmos comuns se dão o direito de falar sobre o esperanto com um discurso cheio de suposições.
Ninguém precisa saber, por exemplo, que na Universidade de Paderborn (Alemanha), uma pesquisa apontou de alunos que estudam esperanto por dois semestres e inglês nos dois semestres subsequentes acabam por falar inglês melhor que alunos que estudam tão somente inglês ininterruptamente por quatro semestres, mostrando como o esperanto é uma língua propedêutica;
Ninguém precisa saber que a Liga Brasileira de Esperanto foi recentemente reconhecida como uma instituição de pesquisa pela CAPES;
Ninguém precisa saber que o Prof. Dr. José Passini, bacharel e mestre em letras e doutor em linguística, escreveu sua dissertação de mestrado mostrando que a viabilidade do esperanto como língua internacional é superior a outras línguas, sendo estas o inglês e outras línguas planejadas “concorrentes” ao esperanto;
Ninguém precisa saber que na Hungria o esperanto é reconhecido como língua de proficiência em exames para o ingresso aos cursos superiores;
Ninguém precisa saber que a Associação Universal de Esperanto organiza congressos anuais em diferentes países initerruptamente, assim como a Liga Brasileira de Esperanto em cidades diferentes;
Ninguém precisa saber que na Universidade Federal de Juiz de Fora já houve uma disciplina de esperanto no curso de Letras. E que atualmente há ensino oficial de esperanto na Universidade Federal do Ceará, Universidade do Estado do Ceará e Universidade de Fortaleza, além de vários cursos de extensão nas mais diferentes universidades e faculdades brasileiras;
Ninguém precisa atinar que o esperanto foi aprovado como idioma OPTATIVO, ou seja, cada escola implante se quiser, assim como as que já tem (como por exemplo nas cidades mineiras Ubá e Formiga, e na cidade goiana de Alto Paraíso) continuarão com eles porém com a diferença de ter um PCN formalizado, que poderá desdobrar em curso de especialização em esperanto, ou formação complementar, ou mesmo graduação;
Ninguém precisa saber que na Polônia, na reconhecida Universidade de Poznán, existe um mestrado em Interlinguística cujo carro chefe é o esperanto e muitas disciplinas – senão todas – são ensinadas na língua;
E, principalmente, que o esperanto só não é mais conhecido por não contar com o lobby de qualquer governo (apesar de ser relativamente bem promovido pelo governo chinês, disponibilizando seu site oficial em esperanto e mantendo a distribuição de uma revista no idioma), e qualquer iniciativa para com ele se torna motivo de escárnio.
Enfim, ninguém precisa saber disso a priori. Nem mesmo a excelentíssima Rita Camata. Nenhum dos dois nem ninguém precisa se informar melhor, nem mesmo levar o esperanto a serio.
Parabéns ao Brasil, é muito difícil vermos políticos sérios aí nas Terras de Vera Cruz.
Eu sou um exemplo vivo da utilidade do idioma esperanto, através desse idioma aprendi 8 línguas, e ainda aperfeiçoei meu conhecimento em minha língua materna.
Andy, não entendi o motivo de seu ressentimento por um projeto de tamanha importância, é provável que sua opinião venha da sua ignorância sobre o esperanto.
Como você é um conhecedor de línguas, aprender o esperanto só o ajudaria a aprender mais idiomas.
Quanto ao idioma Piraña, podes ter certeza que somente em Divinópolis (cidade próxima de Belo Horizonte) existe o dobro de falantes de esperanto do que falantes do Piraña.
É que meu ponto de vista é meio que diferente, com certeza devido a algumas situações que passei… Ao meu ver, se querem implantar algo que seja realmente, digamos, para ajudar o que for para se comunicar externamente.. eu, se fosse deputado ou outro tipo de político, apostaria no Inglês.
Por exemplo, este mês assisti um debate do meu ramo, onde tinham pessoas de quase o mundo todo. Que língua foi falada? O inglês. (Eu estava em Oslo).
O problema não é “o esperanto”, e sim que somente quem se interessar irá querer aprender, enquanto o resto (assumo que estou nesse meio), por mais que conheça algumas línguas, não sei nada sobre, ouvi falar algumas vezes, não conheço uma pessoa que a conheça (isto é serio).
Coloque isso para o povo, que
Nos dias atuais, se você estiver perdido no exterior, perguntar em inglês em praticamente qualquer lugar, alguém irá entender com uma chance muito maior que em Esperanto (onde eu quero chegar, é na parte “o quão conhecida a língua é”).
Se o esperanto ajuda as pessoas a aprenderem outra língua, ótimo, mas aposto que 90% de quem estudar pelo governo, vai parar no esperanto.
Não é nada contra a língua, cada um fala e aprende o que quer, mas ao meu ponto de vista, é a mesma coisa que ensinar Lituano para quem mora em são paulo. Você aprenderá, mas, para que será usado? Se mais lugares decidirem ensinar também, não somente o Brasil, mas outros países, com toda certeza mudarei minha opinião de “para que?” para “agora sim”.
> Coloque isso para o povo, que não sabe do que se trata, e terão o interesse praticamente nulo.*
Bom dia Andy.
O que falta para o esperanto é apenas divulgação, e podes ter certeza que estamos trabalhando nisso.
Esse argumento de que o esperanto não serve pra nada é meio furado, dê uma olhadinha em uma pesquisa rápida que eu fiz pelo Google e pelo Bing:
Ipernity (site nos moldes do Orkut e Facebook)
http://www.ipernity.com/
Facebook
http://eo-eo.facebook.com/
Wikipédia
http://eo.wikipedia.org/wiki/?efpa?o
Google en Esperanto
http://www.google.com/intl/eo/
OpenOffice
http://eo.openoffice.org/index.html
Ubuntu kaj Kubuntu
http://bertilow.com/komputo/linukso.html
Debian
http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.esperanto/49
Cursos de esperanto
http://www.kuso.com.br
http://www.lernu.net
Rádio do Vaticano
http://www.radiovaticana.org/esp/index.asp
Change.org
http://www.change.org/ideas/view/obama_introduce_esperanto_as_a_foreign_language_subject_in_schools
Firefox em esperanto:
https://addons.mozilla.org/pt-BR/firefox/addon/5752
Alguma das várias menções da Unesco em relação ao esperanto:
http://www.unesco.org/new/en/custom-search/?cx=000136296116563084670:h14j45a1zaw&cof=FORID:9&ie=UTF-8&q=esperanto&hl=en&sa=ok&siteurl=www.unesco.org/new/en/unesco/
Drupal
http://drupalo.org/
Le Monde diplomatique
http://eo.mondediplo.com/
Isso é apenas uma pequena demonstração, em 5 minutos de pesquisas no Google e no Bing eu encontrei esses links, imagine em uma hora o quanto de links eu poderia disponibilizar aqui, muito obrigado pelo espaço, e agradeço pela ótima divulgação do esperanto.
Só corrigindo um link e adicionando outro:
Curso de esperanto:
http://www.kurso.com.br
Livemocha (esse aí é muito bom para aprender novos idiomas)
http://www.livemocha.com
Ao longo da história da humanidade, esta mesma questão era vista quando de povos que dominavam outros e impunha aos dominados sua língua e cultura.
O inglês, por sua vez, é um idioma imposto primeiramente pelos ingleses e culminando com os Americanos, potências do Séc. XIX, XX e XXI que todos acabam por seguir. Hoje, o inglês é a língua franca, como o latim e o grego o foram em sua época, respeitando obviamente, as proporções. E como toda a língua imposta vem e vai de acordo com o dominador. Por quanto tempo o inglês persistirá como língua franca? Enquanto algum país de língua inglesa dominar, é simples. O inglês é o que é, porque foi imposto ao mundo. Se aprende inglês por necessidade imposta e não por que realmente precise dele.
O Esperanto é uma proposta de distanciar a língua franca de conceitos culturais puros. De aprendizagem fácil, fora projetado inicialmente como segunda língua para qualquer indivíduo do mundo. Uma língua tão rica e melhor que o inglês, mas com um detalhe, não tem pátria, aí só não faz sucesso porque é simplesmente apatriada.
Quanto ao brasileiro não saber nem a própria língua, eu replico dizendo que o esperanto é a solução para alfabetização, escola, faculdade e para o trabalho. O único problema é gostarem tanto que preferirem falar esperanto no dia ao invés do português. Será que é isto que põe aversão nas pessoas, o medo.
Em resumo, o Esperanto não é vendável, por isto não o encontras em catálogos de turismo. Sobreviveu e se multiplicou graças aos que acreditaram na ideia, levando-o do Séc. XIX até a atualidade.
A título de conhecimento, o esperanto é falado por milhões de pessoas no mundo todo, havendo inclusive nativos. Pasmem, mas existem pessoas que aprenderam falar o esperanto primeiro e só depois a língua de seu país.
“O Esperanto é mais que uma língua. É uma ideologia.”
O Esperanto é a língua do futuro!
Muito interessante esse debate. Eu afirmo que o Esperanto não é adotado, oficializado, usado na comunicação entre os povos porque ainda se impõe aos mesmos povos uma humilhante relação nos diálogos. Se da noite para o dia , digamos, uma CHINA domine metade do mundo, todos os professores, empresas, intérpretes do planeta ficam sem emprego e vão correr para aprender tudo de novo, em chinês claro.
Colonizados como este aí é que ainda impedem o planeta de evoluir para uma relação de igualdade entre os povos. Sim porque no fim de tudo ainda vão perguntar: como um povo, um cidadão é livre se é obrigado a falar (e muito mal) na língua de outro? Não se enganem colegas, meu primo está em Jova Jersey há 12 anos e fez curso antes de ir pra lá falar o inglês e ainda sofre piadas sobre os erros que comete no dia a dia.
Uma ONU é que deveria ratificar um idioma neutro. Mas, deixa me ver, ah… sim a ONU é refém dos Estados Unidos, que coincidência!
Em tempo: fiz 30 dias de curso básico de esperanto e fiquei espantado com o tanto de radicais e palavras francesas (que conheço) latinas, alemãs que forma o idioma. Consegui me apresentar, cumprimentar, descrever minha casa e amigos em 1 semana. E continuo meus estudos SOZINHO pela internet. E falo inglês porque meu emprego exigiu: 3 anos investidos em uma escola particular, ao preço de hoje são R$ 40.000,00 investidos.
Te garanto que o tempo que perdestes escrevendo isso, já teria aprendido o básico de esperanto e sem pagar nada!